Chương trình Mentor gieo hạt cho thanh niên Việt Nam San Jose
Alexander Nguyễn đã nghiên cứu cách nhà hoạt động Da đen Bayard Rustin vận động cho các nạn nhân chiến tranh ở Việt Nam, Lào, Campuchia và Thái Lan cho dự án của mình. Ảnh: Tran Nguyen.

Alexander Nguyễn đã được hỏi trong buổi học đầu tiên của chương trình cố vấn mùa hè tại sao anh lại ở đó. Bảy tuần sau, đứng ở sân sau của Bảo tàng Việt vào một ngày thứ Bảy nắng nóng chói chang, anh ấy nói rằng cuối cùng anh ấy đã tìm ra câu trả lời.

“Trong 10 năm, tôi đã đóng cửa cộng đồng của mình,” anh nói với đám đông khoảng 20 người. "Đây là một quá trình chữa bệnh cho tôi."

Lớn lên tại một trong những vùng đất Việt Nam lớn nhất ở Mỹ, người gốc Đông San Jose cho biết anh không cảm thấy được chào đón bởi chính cộng đồng của mình.

“Bởi vì tôi chưa bao giờ nói ngôn ngữ này, họ nói rằng tôi không phải là một trong số họ,” anh nói.

Hành trình tháo gỡ những mâu thuẫn của bản thân với cộng đồng người Việt của Nguyên bắt đầu khi anh tham gia một chương trình cố vấn do tổ chức Hội nghị bàn tròn Việt Mỹ, một nhóm tổ chức cộng đồng.

Gieo hạt

Chương trình mùa hè, được gọi là Sinh viên Tham gia và Giáo dục để Phát triển và Thành công (SEEDS), là một phần trong các sáng kiến ​​hàng năm của hội nghị bàn tròn nhằm khuyến khích sự tham gia của công dân trong giới trẻ Việt Nam từ 14 đến 24 tuổi. Các buổi học bắt đầu vào tháng XNUMX và kết thúc vào thứ Bảy với buổi giới thiệu sinh viên.

Alexander Nguyễn giải thích về dự án của mình và chia sẻ hành trình kết nối lại với di sản của mình tại sự kiện giới thiệu SEEDS. Ảnh: Tran Nguyen.

Philip Nguyễn, giám đốc điều hành của Hội nghị bàn tròn Việt Mỹ vừa được bổ nhiệm cho biết: “Năm nay đã thành công tốt đẹp. “Chúng tôi gần như đã hủy bỏ buổi giới thiệu vì các trường hợp COVID-19 mới, nhưng tôi rất vui vì chúng tôi có thể tập hợp nó lại với nhau… Đây là niềm vui nhất mà chúng tôi có.”

Bắt đầu vào năm 2018, SEEDS được thiết kế để giải quyết việc thiếu đường lối lãnh đạo trong cộng đồng người Việt ở San Jose, Philip nói. Mục tiêu là đào tạo và phát triển các nhà lãnh đạo cộng đồng tương lai trong Vùng Vịnh, cung cấp các nguồn lực và bài học về phát triển nghề nghiệp, tinh thần kinh doanh và nghề nghiệp. Một nhóm khoảng 10 học sinh gặp nhau vào thứ Bảy hàng tuần trong suốt bảy tuần trong suốt mùa hè.

“SEEDS là nơi đầu tiên tôi thấy những người trẻ đến với nhau và nói về các vấn đề trong cộng đồng của chúng tôi,” Candice Phan tham gia nói.

Candice Phan, học sinh năm hai tại trường Trung học Evergreen, là học sinh nhỏ tuổi nhất tham gia năm nay. Photo by Tran Nguyen.

'Đại diện là rất quan trọng'

Để giúp sinh viên hiểu rõ hơn về các vấn đề mà người Mỹ gốc Việt phải đối mặt, chương trình đã tổ chức một chủ đề cho mỗi phiên họp, từ lịch sử định cư của người tị nạn đến tổ chức cơ sở và con đường sự nghiệp. Các diễn giả khách mời bao gồm một số thành viên hội đồng bàn tròn, quan chức thành phố và những người khác. Hội nghị bàn tròn tổ chức chương trình tại Bảo tàng Việt và ở Sài Gòn nhỏ.

Sinh viên tham gia và tình nguyện viên nhận được học bổng $ 100 vào cuối chương trình. Nhóm cũng tổ chức ăn mừng hoàn thành chương trình với món hủ tiếu nấu tại nhà.

Alexander Nguyễn, người đang trên đường trở thành giáo viên khoa học xã hội, đã nghiên cứu cách nhà hoạt động Da đen Bayard Rustin ủng hộ nạn nhân chiến tranh ở Việt Nam, Lào, Campuchia và Thái Lan. Anh ấy nói anh ấy muốn dạy các môn dân tộc học ở Đông San Jose.

Ông nói: “Khi bạn nghe về Chiến tranh Việt Nam, tất cả những gì bạn nghe là thảm sát và chất độc màu da cam. "Một số người trong chúng tôi thậm chí không học về (Chiến tranh Việt Nam) ở trường."

Chương trình SEEDS được tổ chức tại Bảo tàng Việt ở Kelley Park. Photo by Tran Nguyen.

Phan, học sinh năm hai tại Trường Trung học Evergreen Valley, là học sinh nhỏ tuổi nhất tham gia năm nay. Cô ấy đã yêu cầu tham gia SEEDs vào đầu mùa hè này để bố mẹ cô ấy vui mừng.

Tanya Tran, mẹ của Phan cho biết: “Tôi đã biết về chương trình này được vài năm rồi. “Tôi nghĩ việc tìm hiểu về cội nguồn của chúng ta là rất quan trọng.”

Phan khao khát trở thành một nhân viên chăm sóc sức khỏe, một giáo viên và một nhà báo. Cô tập trung giới thiệu về đại diện Việt Nam trên các phương tiện truyền thông, đặc biệt là sách và mạng xã hội. Cô bé đã nhìn thấy hành trình tìm kiếm và hình thành bản sắc của mình qua ba giai đoạn, “nghe lời” (theo sự hướng dẫn của bố mẹ), “khám phá” (khám phá) và “thực hành” (áp dụng).

Đối với phần trình bày của mình, Phan đã liệt kê danh sách các cuốn sách do các tác giả người Mỹ gốc Việt và Việt Nam viết.

“Sự đại diện là rất quan trọng, tôi nghĩ đó là cách chúng tôi có thể chống phân biệt chủng tộc chống người châu Á”, Phan nói. “Chúng ta cần nhiều đại diện hơn trong phim, điện ảnh, văn học và thậm chí cả chính trị”.

Giấc mơ Mỹ

Thảo Trương tự gọi mình là “con gái đích tôn” trong gia đình, cô hiểu là “con gái thành đạt”. Dự án của cô xoay quanh tầm quan trọng của gia đình, cũng như áp lực đạt được giấc mơ Mỹ đối với cha mẹ cô.

“Gia đình luôn rất quan trọng đối với tôi,” Trương nói. “Thông qua chương trình này, tôi hiểu thêm về cha mẹ mình và những khó khăn mà họ đã trải qua… Điều đó đã giúp tôi mở rộng tầm mắt”.

Thao Truong giải thích về dự án của cô ấy và mối liên hệ của cô ấy với việc làm vườn tại sự kiện giới thiệu SEEDS. Photo by Tran Nguyen.

Gia đình Trương rời Việt Nam với số tiền ít ỏi khi cô mới XNUMX tuổi. Cha mẹ cô thường nói đùa về việc khi nào Trường sẽ mua nhà cho họ, cô nói.

“Thật là căng thẳng,” cô nói. “Nhưng mặt khác, tôi muốn trả ơn cho họ, nghĩ về tất cả những hy sinh mà họ đã hy sinh khi họ từ giã cõi đời trở về. Tôi rất vui khi trao cho họ giấc mơ Mỹ ”.

Truong, một sinh viên đại học toàn thời gian tại De Anza College, làm việc tại Panda Express và điều hành một cửa hàng thực vật, được gọi là Appa Plants.

“Tôi luôn cảm thấy có mối liên hệ với thực vật,” Truong nói. “Văn hóa làm vườn kết nối với rất nhiều gia đình Việt Nam, và đó cũng là ước mơ của bố tôi là có một khu vườn”.

Chính sách bình luận (cập nhật 11/1/2021): Chúng tôi có quyền xóa nhận xét hoặc cấm người dùng tham gia vào các cuộc tấn công cá nhân, ngôn từ kích động thù địch, ngôn từ tục tĩu quá mức hoặc đưa ra những tuyên bố sai sự thật. Nhận xét được kiểm duyệt và phê duyệt bởi quản trị viên.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn.

Tòa soạn cộng đồng của bạn cần bạn. Bạn sẽ tham gia vào sự thành công của nó chứ?

Quà của bạn đến San José Spotlight hôm nay sẽ được CHUYỂN ĐI!

Sự hỗ trợ của bạn cho phép chúng tôi có được những phóng viên tuyệt vời như Trần Nguyên, những người làm việc không mệt mỏi để mang đến cho bạn những câu chuyện chuyên sâu ảnh hưởng trực tiếp đến cuộc sống của bạn.