Một người đàn ông cầm một bát mì trong bếp
Eric Chung, người sáng lập Flaming Ox tại San Jose, với Traditional. Ảnh của Robert Eliason.

Nhà hàng Flaming Ox ở San Jose chuyên về thực đơn Đài Loan với sự đơn giản như xe bán đồ ăn lưu động, cung cấp một số ít các món ăn được chế biến chuyên nghiệp nhưng đa dạng.

Không phải ngẫu nhiên, sau khi nhà sáng lập Eric Chung làm việc tại trạm căng tin châu Á tại khuôn viên Cupertino của Apple. Từ đó, ông đã cho ra mắt chiếc xe tải phục vụ đồ ăn nhanh đầu tiên trong số hai xe tải phục vụ đồ ăn khối lượng lớn, có thể phục vụ tới 1,000 khách hàng mỗi ngày.

“Tại Apple,” Chung nói với San José Spotlight, “Tôi đã viết nhiều thực đơn và được tiếp xúc với việc gọi đồ ăn. Nhưng tôi thực sự muốn làm việc của riêng mình. Tên của chiếc xe tải là 333 vì chúng tôi đã làm món tacos, burrito và bát theo phong cách kết hợp của ba nền ẩm thực: Mexico, Hàn Quốc và Ấn Độ.”

@sanjosespotlight

Eric Chung, chủ sở hữu của Flaming Ox, một nhà hàng Đài Loan tại San Jose, sẽ cho chúng ta thấy cách anh ấy chế biến món súp mì bò truyền thống và rau xanh theo mùa. 🍜 😋 Hãy xem bài viết tiếp theo của Biz Beat để tìm hiểu thêm về Flaming Ox! Câu chuyện sẽ có trên SanJoseSpotlight.com. #bayareafoodies #đồănsanjose #đồănđài loan #San Jose #thung lũng silicon

♬ âm thanh gốc – San Jose Spotlight

Chung cho biết anh đã hiểu được cách dễ dàng hoán đổi nguyên liệu giữa ba nền văn hóa khi làm việc tại Apple và lấy bánh burrito làm nền tảng, anh đã phân tích nó để làm cho nó linh hoạt hơn.

“Với đồ ăn Ấn Độ, chúng tôi luôn phải phục vụ kèm cơm, nước sốt, tương ớt và protein,” ông nói. “Vì vậy, bạn lấy các thành phần và chỉ cần thay đổi chúng. Thay vì salad kachumber, chúng tôi sẽ sử dụng pico de gallo. Thay vì raita, chúng tôi sẽ sử dụng kem chua.”

Doanh nghiệp xe tải thực phẩm của Chung đã thực sự bị thiêu rụi khi cơ sở cung cấp thực phẩm ở Fremont, nơi ông lưu trữ 30,000 đô la thực phẩm và đồ dùng, bị cháy rụi. Không thể tìm được nơi mới để chế biến thực phẩm đủ đáp ứng nhu cầu mà xe tải của ông tạo ra, ông buộc phải chuyển hướng.

Gà bỏng ngô. Ảnh của Robert Eliason.
Món khai vị gà bỏng ngô có lớp phủ tẩm bột chiên với hương vị gia vị phức tạp và chút hương quế và hạt tiêu thoang thoảng, rất hợp với bắp cải ngâm. Ảnh của Robert Eliason.

“Tôi đã làm một xe bán đồ ăn lưu động ngay từ đầu vì nó chỉ tốn ít vốn hơn,” Chung nói. “Tôi luôn muốn mở một nhà hàng, vì vậy tôi đoán đó giống như một dấu hiệu cho thấy đã đến lúc chuyển sang việc tiếp theo.”

Chung đã dựa vào di sản Đài Loan của mình để tạo ra một thực đơn ngắn với các thành phần có thể thay thế, chẳng hạn như món ăn chủ lực của ông được gọi là Traditional. Món súp mì này được làm từ một phần tư pound thịt bò hầm mềm, rau, một lựa chọn mì mỏng hoặc mì dẹt và nước tương và nước sốt thịt có gia vị nhẹ. 

Truyền thống. Ảnh của Robert Eliason.
Món Traditional là món súp mì với một phần tư pound thịt bò hầm mềm, rau, tùy chọn mì mỏng hoặc sợi dẹt và nước tương và nước sốt thịt có gia vị nhẹ. Ảnh của Robert Eliason.

Flaming Ox cung cấp hai biến thể của món ăn, về cơ bản là bằng cách hoán đổi nước dùng. Phiên bản nhẹ sử dụng 100% nước dùng xương, và phiên bản cay hơn, Mala, sử dụng nước dùng thịt và xương với một chút dầu ớt đỏ. Thận trọng: thực đơn liệt kê món này là "cay và tê".

“Mì bò là ngôi sao ở đây,” khách hàng Jonathan Yu nói với San José Spotlight. “Mì bò là món ăn cổ điển và rất chính thống. Tôi lớn lên ở Đài Loan, và hương vị rất giống với những gì bạn tìm thấy ở đó. Nó hoàn hảo cho một ngày mùa đông.”

Các món khác dựa trên món khai vị, như gà bỏng ngô, được biến đổi bằng cách thêm cơm và rau. Lớp phủ tẩm bột chiên có hương vị gia vị phức tạp với một chút hương quế và hạt tiêu thoảng qua, rất hợp với bắp cải muối, một món khai vị khác có tác dụng kép.

Trứng bắc thảo, từ thực đơn ứng dụng lạnh, xuất hiện trong món thịt ba chỉ kho. Thịt lợn có hương vị mềm nhưng chắc và có vị cay nhẹ bao phủ miệng.

Một số món không có trong danh sách đáng để khám phá, chẳng hạn như rau xanh theo mùa chần qua nước sôi và bánh xèo hành lá, có lớp vỏ giòn, lớp nhân mềm, phủ hành tây thái sợi và ăn kèm với nước sốt mặn ngọt.

Bụng thịt lợn om. Ảnh của Robert Eliason.
Thịt ba chỉ kho mềm nhưng chắc và có vị cay nhẹ lan tỏa trong miệng. Ảnh của Robert Eliason.

“Tôi đã làm việc ở những nơi có lượng hàng tồn kho lớn”, Chung nói. “Tôi muốn có một thực đơn dễ cấu trúc và tập trung nhiều hơn vào chất lượng để rào cản gia nhập doanh nghiệp không quá khó khăn”.

Flaming Ox cũng có một lựa chọn thuần chay, Zha Jiang Mein, một loại sốt nấm làm từ đậu nành thực vật Impossible, hành tím tươi và rau tươi cắt nhỏ ăn kèm với mì. Ngoài ra còn có các món ăn theo mùa, chẳng hạn như Summer Noodles, làm từ ức gà, giăm bông thái sợi, trứng cuộn, dưa chuột, cà rốt và mì, ăn kèm với nước sốt mè hoặc ớt cay.Hãy giữ cho báo chí của chúng tôi miễn phí cho mọi người! “Bản chất của các khu chợ đêm ở Đài Loan chỉ là những gian hàng với thiết bị nhà bếp tối thiểu,” Chung nói với San José Spotlight. “Có thể có một nồi nước sôi và một nồi nước sốt thịt. Chúng tôi muốn mọi người trải nghiệm cảm giác đó ở đây. Có vẻ đẹp trong sự giản dị.”

Liên hệ với Robert Eliason tại [email được bảo vệ].

Ghi chú của người biên tập: Biz Beat là một loạt bài làm nổi bật các doanh nghiệp nhỏ và nhà hàng địa phương ở Thung lũng Silicon. Biết một doanh nghiệp mà bạn muốn xem nổi bật? Hãy cho chúng tôi biết tại [email được bảo vệ].

Con Trâu Lửa

Tọa lạc tại 1085 E. Brokaw Road ở San Jose

669-629-0559

Mở cửa từ Thứ Ba đến Chủ Nhật từ 11:30 sáng đến 2:30 chiều, 5-8 giờ tối

[email được bảo vệ]

Website

Instagram

 

Chính sách bình luận (cập nhật ngày 5/10/2023): Người đọc được yêu cầu đăng nhập thông qua mạng xã hội hoặc nền tảng email để xác nhận tính xác thực. Chúng tôi có quyền xóa nhận xét hoặc cấm những người dùng tham gia vào các cuộc tấn công cá nhân, ngôn từ kích động thù địch, tục tĩu quá mức hoặc đưa ra những tuyên bố sai có thể kiểm chứng được. Nhận xét được kiểm duyệt và phê duyệt bởi quản trị viên.

Bình luận