Perry: Không công bằng, không hòa bình! Đáp lại Thung lũng Silicon của ALF
Hình ảnh lịch sự của Phục vụ nhân dân San José

Suzanne St. John-Crane kêu gọi nghị luận dân sự là ngây thơ đáng chú ý hoặc người khác cố tình lừa dối.

Ý tưởng rằng tất cả chúng ta đều muốn một San Jose thịnh vượng cho tất cả các đơn giản là không được hỗ trợ bởi các sự kiện. Thung lũng Silicon bị xé nát mỗi ngày bởi những kẻ săn mồi kinh tế độc ác và cạnh tranh lợi ích đặc biệt. Các công ty công nghệ lớn vận động hành lang hàng ngày cho việc giảm thuế voi ma mút dẫn đến cắt giảm hà khắc các dịch vụ xã hội và nhà ở giá cả phải chăng. Họ nắm giữ khoản dự trữ tiền mặt khoảng vài tỷ USD, trong khi các đồng minh chính trị của họ cho rằng Thung lũng Silicon không đủ khả năng để giải quyết các vấn đề xã hội.

Hy sinh không phải là một hiện tượng đôi bên cùng có lợi. Những người chiến thắng làm cho vận may và những người thua cuộc phải chịu đựng khủng khiếp.

Ở Mountain View, một dự án mới dường như đến Hội đồng thành phố hầu như mỗi tuần để phá hủy các căn hộ cho thuê, phân tán khách thuê của họ trước gió và xây dựng nhà phố triệu đô tại vị trí của họ. Không giống như (rõ ràng) St. John-Crane, hầu hết mọi người nhận ra rằng Thung lũng Silicon phải chịu sự phân chia chủng tộc và chủng tộc cay đắng.

Khoảng cách ngày càng lớn giữa sự giàu có và nghèo đói bùng nổ trên khuôn mặt của chúng ta hàng ngày, với sự tăng trưởng không thể kiểm soát của những người vô gia cư và cư dân RV ở khắp mọi nơi trên Thung lũng. Những thực tế này không thể bị xóa bằng các bài xã luận và không thể được chữa khỏi bằng diễn ngôn đơn thuần, dân sự hay cách khác.

Bạn không thể có một cuộc thảo luận với những người đang cố gắng trục xuất bạn khỏi cộng đồng của bạn, bất kể bạn có một cuộc thảo luận với một tổng thống muốn bắt giữ bạn vì màu da của bạn. Bạn chỉ có thể tổ chức kháng chiến.

Bất cứ ai ngồi qua một phần trong hàng trăm giờ điều trần về kiểm soát tiền thuê nhà ở San Jose trong vài năm qua đều hiểu rằng không có cuộc đối thoại và không lắng nghe sâu sắc có thể hoặc giải quyết được những khác biệt không thể hòa giải về vấn đề này. Hầu như tất cả các chủ nhà đều ủng hộ quyền lực vô hạn để đuổi người thuê nhà và quyền áp đặt tăng tiền thuê không giới hạn. Hầu như tất cả những người thuê nhà đã đấu tranh cho quyền giữ một mái nhà trên đầu của họ với giá thuê mà họ có thể chi trả.

Không có điểm chung. Trên thực tế, những người thuê nhà đã xem các cuộc thảo luận của lực lượng đặc nhiệm mở rộng như một chiến thuật trì hoãn có chủ ý của chủ nhà để ngăn chặn việc kiểm soát tiền thuê mạnh hơn trong thời gian lâu nhất có thể.

Tranh chấp chủ nhà thuê chỉ là một khía cạnh của cuộc đấu tranh giai cấp của Thung lũng Silicon.

Không có điểm chung giữa hàng ngàn người vô gia cư của San Jose và các chính sách của thành phố được thiết kế để đưa họ ra khỏi khu vực. Khi cảnh sát đến để quét dọn một khu dân cư vô gia cư, không có cuộc đối thoại. Có lệnh, đe dọa bắt giữ, và (tất cả quá thường xuyên) tịch thu trắng trợn của một vài đồ đạc cá nhân mà họ có thể có.

Không có nhà có sẵn cho họ. Không có không gian trú ẩn trong hơn một hoặc hai ngày. Những người vô gia cư ở San Jose theo nghĩa đen bị cấm sống bên trong và bị cấm sống bên ngoài.

Không có điểm chung giữa các khu dân tộc thiểu số của San Jose và các hoạt động trị an tích cực của thành phố. Không có cuộc đối thoại khi cảnh sát tiếp cận mọi người bằng vũ khí rút ra, vì Jennifer Vasquez, một người đàn ông 24 phát hiện ra khi cô bị cảnh sát bắn và giết vào sáng Giáng sinh. Không có điểm chung giữa hàng trăm ngàn nhân viên phục vụ của San Jose và các nhân viên ICE được giao nhiệm vụ tống giam bất kỳ ai trong số họ không có giấy tờ, trục xuất họ và chia tay gia đình.

St. John-Crane tuyên bố rằng những người biểu tình chống Google tại cuộc họp của Hội đồng thành phố 4 tháng 12 đã cố gắng đảm bảo rằng họ là một phần của những phần thưởng mà sự phát triển mới này chắc chắn sẽ gặt hái được.

Hầu hết những người phản đối công khai phản đối dự án vì họ hiểu đúng rằng không có phần thưởng nào cho họ cả. Kỷ lục của Google là không thể nhầm lẫn: họ thuê ít hơn 4 phần trăm Latin cho lực lượng lao động của mình. Các công việc mà nó nói về việc tạo ra không chủ yếu dành cho cư dân hiện tại của San Jose, và đặc biệt không dành cho người Mỹ gốc Phi và người Latin.

Những gì Google cung cấp cho những người thu nhập thấp thuộc mọi màu sắc là sự dịch chuyển và phá hủy cộng đồng của họ. Như nhà phát triển Mike Kim đã giải thích trong Tin tức sao Thủy, những nhân viên công nghệ mới đến là những công nhân đã tạo ra sự thiếu hụt nhà ở lớn ở SOMA (ở San Francisco) và đẩy giá thuê và giá cả ở đó. Điều tương tự cũng sẽ xảy ra ở San Jose, nhưng tác động sẽ ngày càng kịch tính hơn Vì vậy, cho đến khi nguồn cung có thể trực tuyến, nhu cầu sẽ được tăng cường, và sẽ có rất ít để đáp ứng nhu cầu đó, dẫn đến một giá thuê tăng nhanh trong kho hiện có cho đến khi nguồn cung có thể bắt kịp với nhu cầu

Google là một tập đoàn vì lợi nhuận. Những gì tốt cho Google không nhất thiết phải tốt cho Mỹ.

Không có học giả hay nhà hoạch định chính sách đô thị có trách nhiệm nào ủng hộ sự dịch chuyển mà dự án Google ở ​​San Jose sẽ tạo ra. Sự dịch chuyển phá hủy các cộng đồng, làm giảm sự đa dạng, chia rẽ các gia đình, xóa bỏ văn hóa, hủy hoại môi trường, hủy hoại chất lượng cuộc sống của mọi người, làm suy yếu cơ hội kinh tế và làm tăng bất bình đẳng và vô gia cư.

Google đã không có một cuộc đối thoại với cộng đồng San Jose khi họ quyết định chuyển đến San Jose. Trong thực tế, nó đã ký thỏa thuận bí mật với các quan chức thành phố để không ai biết rằng họ dự định đến đây gần như cho đến khi Thỏa thuận đàm phán độc quyền được phê duyệt vào tháng 6 2017. Các phiên điều trần của Google tại San Jose được tổ chức sau thời gian đó đã được tổ chức để đảm bảo rằng tùy chọn chống lại sự bành trướng của Google ở ​​đây không bao giờ được phép xem xét.

Ý tưởng đối thoại của St. John-Crane rõ ràng là họa tiết mà cô mô tả ở gần cuối bài viết của mình. Một giám đốc điều hành phi lợi nhuận, một nhân viên công nghệ và một sinh viên của bang San Jose đều nói về điều đó và dường như đồng ý rằng hiện trạng của San Jose là chấp nhận được, trong khi những người không đồng ý bị kéo đi trong những chiếc xe chở lúa.

Cô trừng phạt những người biểu tình không phải là dân sự trong khi không chỉ trích thị trưởng vì sự hiện diện quá mức của cảnh sát và tóm tắt của anh ta về hàng chục thanh niên từ các phòng để vỗ tay hoặc phàn nàn. Cô không đề cập đến lệnh cảnh sát gỡ xuống một biểu ngữ chỉ trích Google từ quảng trường City Hall, bị đe dọa bắt giữ. Cô ca ngợi một Ủy viên Hội đồng đã phỉ báng các tổ chức phản đối Google và là người bảo vệ người quản lý chính sách công của Google.

Nếu Diễn đàn Lãnh đạo Hoa Kỳ thực sự muốn đối thoại cộng đồng, đây là một vài gợi ý về cách nó có thể sử dụng ảnh hưởng đáng kể của các thành viên để san bằng sân chơi để cho phép thảo luận thực sự.

  • Thực hiện đóng băng tiền thuê ngay lập tức và lệnh cấm các vụ trục xuất và phá hủy căn hộ, vì vậy mọi người không phải sống với mối đe dọa di dời hàng ngày.
  • Ngăn chặn trục xuất người nhập cư và phá hủy gia đình của họ.
  • Ngăn chặn cảnh sát giết người vô tội.
  • Ngừng quét dọn các khu dân cư vô gia cư khi không có nhà ở, nơi ở hoặc vị trí thay thế để mọi người chuyển đến.
  • Chấm dứt thỏa thuận không tiết lộ giữa các tập đoàn lớn và các quan chức thành phố và bắt đầu tiến hành kinh doanh thành phố ngoài trời thay vì đằng sau cánh cửa đóng kín.
  • Thực hiện một lệnh cấm đối với toàn bộ dự án Google cho đến khi thành phố có kế hoạch thực tế để ngăn chặn sự dịch chuyển của những người xây dựng thành phố này.

Một vài bước như thế này có thể bắt đầu thực hiện đối thoại, nhưng Diễn đàn Lãnh đạo Hoa Kỳ, với tư cách là một tổ chức ưu tú của Thung lũng, thậm chí không thể cố gắng làm cho chúng xảy ra.

Sự phân cực xã hội ở đây và ở Mỹ đang trong quá trình tiếp tục và thực sự leo thang. Không có trung đất. Hoặc là chúng tôi sẽ tổ chức xã hội của chúng tôi để thực hành hòa nhập và hợp tác kinh tế, hoặc chúng tôi sẽ tiếp tục khai thác và loại trừ trần trụi đang xảy ra bây giờ.

Chúng ta sẽ chiến đấu vì tự do chính trị thực sự, hoặc tiếp tục sống với sự chuyên chế của công ty mà chúng ta trải nghiệm ngày nay. Chúng ta không thể giả vờ làm cả hai.

Sandy Perry là chủ tịch của Mạng lưới nhà ở giá cả phải chăng của Hạt Santa Clara.

Chính sách bình luận (cập nhật 11/1/2021): Chúng tôi có quyền xóa nhận xét hoặc cấm người dùng tham gia vào các cuộc tấn công cá nhân, ngôn từ kích động thù địch, ngôn từ tục tĩu quá mức hoặc đưa ra những tuyên bố sai sự thật. Nhận xét được kiểm duyệt và phê duyệt bởi quản trị viên.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn.