Lễ mạn đà la ở San Jose cung cấp bài học phổ quát về sự thay đổi
Geshe Lobsang Dorji (trái) đã dẫn đầu một buổi tụng kinh và cầu nguyện kéo dài hàng giờ trước khi giải thể ngày chủ nhật mandala cát. Ảnh của Jana Kadah.

Khi tụng kinh tràn ngập sảnh chính của một ngôi chùa Phật giáo địa phương vào chiều Chủ Nhật, Trang Huynh, cư dân San Jose, đã tham gia cùng với khoảng 50 người cầu nguyện và cử hành lễ giải trừ mạn đà la cát.

“Tôi đã cầu nguyện cho gia đình tôi, cộng đồng của chúng tôi và thế giới,” Huynh, một Phật tử tận tụy trong bốn năm qua, nói với San José Spotlight.

Hai nhà sư đến thăm từ Tổ chức Sera Jey đã dành tuần trước tại chùa An Lạc, nằm gần Little Portugal ở San Jose, để giảng dạy triết học Phật giáo và xây dựng một mạn đà la từ cát màu. Mandala, một truyền thống Phật giáo cổ xưa, được cho là đại diện cho một bản đồ vũ trụ của vũ trụ dẫn đến giác ngộ và hòa bình, và chỉ có thể được tạo ra bởi một số nhà sư được lựa chọn.

Các nhà sư, được sự chỉ định của Đức Đạt Lai Lạt Ma, đã dành hơn ba ngày để đổ cát bằng tay một cách tỉ mỉ lên bản thiết kế để tạo ra mạn đà la. Buổi lễ thánh kết thúc bằng việc phá vỡ vòng tròn cát, vì những hạt cát nhiều màu sắc được cuộn vào nhau thành một đống xám. Điều này tượng trưng cho một bài học cốt lõi về vô thường: Mọi thứ đều nhất định thay đổi và không có gì tồn tại mãi mãi.

Hai nhà sư đến thăm đã dành nhiều ngày tại chùa An Lạc ở San Jose để xây dựng mạn đà la cát. Ảnh của Jana Kadah.

Sự kiện này hỗ trợ cho Đại học Tu viện Sera Jey ở Ấn Độ, nơi có khoảng 4,800 nhà sư tu hành theo đạo Phật. Geshe Lobsang Dorji, người đứng đầu buổi lễ, cho biết cơ sở giáo dục không có cơ cấu phù hợp cho các học viên. Geshe là một học vị được trao cho các tăng ni có thành tích cao trong lĩnh vực triết học Phật giáo.

“Tất cả chúng ta đều phải chịu sự sống và cái chết trên Trái đất này,” Dorji nói tại buổi lễ. "Không có gì là vĩnh viễn, không có gì là trường tồn."

Chùa An Lạc, do Ni Sư Nguyên Thanh trụ trì, là một trong số những ngôi chùa Phật giáo ở San Jose, nơi cư dân Việt Nam có thể kết nối với tín ngưỡng tâm linh của họ. Các tình nguyện viên cũng dạy tiếng Việt cho trẻ em tại chùa. Phật giáo có nguồn gốc từ Ấn Độ và đã trở thành một phần không thể thiếu trong văn hóa Việt Nam từ hàng nghìn năm nay.

Thanh đã xúc động rơi nước mắt trong buổi lễ, cám ơn các vị sư đến thăm đã dành thời gian và chúc phúc cho cư dân San Jose với một sự kiện đặc biệt như vậy.

Cô nói: “Thay mặt cho cộng đồng người Việt ở đây, tôi vô cùng biết ơn vì điều này. “Chúng tôi hy vọng một ngày nào đó sẽ đến thăm trường.”

Sau nhiều giờ giảng về đau khổ và chữa lành, các nhà sư cũng ban phước cho những người tham gia bằng sợi màu đỏ và khăn choàng trắng, hy vọng sẽ mang lại cho họ sự bình an và may mắn. Sau đó, các nhà sư từ từ giải tán mạn đà la khi đám đông vây quanh chúng. Với mỗi lần quét, vòng tròn đầy màu sắc nhanh chóng biến mất. Cát còn sót lại được cho vào các túi ziplock nhỏ để phát cho những người tham gia làm bùa bảo vệ.

Hơn 50 cư dân San Jose đã cùng với các nhà sư đến thăm cầu nguyện và tụng kinh vào Chủ nhật. Ảnh của Jana Kadah.

HG “Hanh Giao” Nguyen, người đã giúp dịch các bài giảng sang tiếng Việt, cho biết sự kiện này đã thành công tốt đẹp. Nguyên là một ứng cử viên cho ghế hội đồng Quận 5 San Jose.

Nguyen nói với San José Spotlight: “Chúng tôi thật may mắn khi có họ ở đây và cầu nguyện cho hòa bình.

Cư dân Peter Nguyễn, ngoài 80 tuổi, cũng có mặt trong đám đông chứng kiến ​​buổi lễ vào Chủ Nhật. Anh cho biết ngày nào anh cũng đi cầu an ở chùa An Lạc.

“Cầu nguyện đã giúp ích cho tâm trí và tinh thần của tôi, đặc biệt là trong hai năm đại dịch vừa qua,” anh nói với San José Spotlight. “Đây là lần đầu tiên tôi được xem lễ mạn đà la. Tôi nghĩ nó rất hay. ”

Geshe Lobsang Dorji trao đổi với Trang Huynh sau lễ giải hạn mạn đà la. Photo by Tran Nguyen.

Hương Trần, một người bạn của Peter, cho biết cô thường xuyên lui tới các ngôi chùa khác nhau ở San Jose. Đây là lần đầu tiên cô ấy tham gia vào một buổi lễ mạn đà la.

“Tôi chỉ cảm thấy nhẹ nhàng hơn rất nhiều sau buổi lễ,” Tran nói với San José Spotlight. "Có rất nhiều tình yêu và sự tin tưởng xung quanh."

Huynh, người đã quỳ trước mandala trong lễ giải hạn, cho biết cô ấy hy vọng một ngày nào đó sẽ được gia nhập một ngôi chùa với tư cách là một ni cô.

“Tôi rất biết ơn về sự kiện này,” cô nói. “Khi đến thời điểm thích hợp, tôi hy vọng sẽ cống hiến hết mình cho Phật giáo.”

Liên hệ Trần Nguyễn tại [email được bảo vệ] hoặc theo dõi @nguyenntrann trên Twitter. 

Chính sách bình luận (cập nhật ngày 5/10/2023): Người đọc được yêu cầu đăng nhập thông qua mạng xã hội hoặc nền tảng email để xác nhận tính xác thực. Chúng tôi có quyền xóa nhận xét hoặc cấm những người dùng tham gia vào các cuộc tấn công cá nhân, ngôn từ kích động thù địch, tục tĩu quá mức hoặc đưa ra những tuyên bố sai có thể kiểm chứng được. Nhận xét được kiểm duyệt và phê duyệt bởi quản trị viên.

Bình luận